Театр «Золоті ворота» покаже виставу про дорослішання дорослих «Ковзанка»

Театр «Золоті ворота» покаже виставу про дорослішання дорослих «Ковзанка»

У Київському академічному театрі "Золоті ворота" покажуть психологічну виставу "Ковзанка" за твором литовської письменниці і журналістки Лаури Сінтії Черняускайте.

Про це Укрінформу повідомили у театрі.

«Наша вистава – про випробування родинних стосунків у турбулентні часи. Якщо послуговуватись метафорами, на які багата п'єса, то ставимо про те, як двоє людей спершу утворюють своє унікальне “море” (з шаленими хвилями, глибиною), а згодом намагаються його зберегти – навіть у найскладніші часи, коли на їхньому “морі” настає “нудний штиль”, – розповів режисер Дмитро Леончик.

Театр «Золоті ворота» покаже виставу про дорослішання дорослих «Ковзанка»

Жанр він визначив як “хвилювання на одну дію”.

Режисер зазначив, що твір Черняускайте відгукнувся йому саме зараз, оскільки багато українських родин роз’єднані через повномасштабну війну. І людям, які раніше мали спільну історію, щодалі складніше знаходити порозуміння.

Театр «Золоті ворота» покаже виставу про дорослішання дорослих «Ковзанка»

За сюжетом молоде подружжя Фелікс і Лючя переживає кризу – стосунки втрачають емоційний шал, видаються нудними. Одного дня Лючя розповідає Феліксу, що закохалася в іншого. Зізнання дружини ніби повертає чоловіка в минуле і змушує пригадати складну історію кохання батьків, які відчували справжній вир пристрасті, але, зрештою, мали прийняти розчарування та зраду. Досліджуючи своє ставлення до драми батька й матері, Фелікс починає розуміти: до цього моменту він не міг щиро любити й бути коханим, адже "доросле" кохання не можливе без прийняття і прощення.

Назва вистави має кілька значень – це і одна з ключових локацій, і метафора ставлення героїв до життя.

«Ковзанка – це натяк на постійний рух води, полярні стани серця людини. Жага: коли ти закипаєш – виділяється пара. Згодом пара трансформується в дощ, який створює море — а потім воно замерзає. Від того, що нам бракує жаги, ми знову розкатуємо свою ковзанку – перетворюємо лід на пару. І це безкінечна така історія”, – зазначив Леончик.

У виставі грають Віталіна Біблів, Христя Люба, Артем Пльондер, Дар'я Пльондер, Інна Скорина-Калаба, Антон Соловей та запрошений актор – Юрій Кулініч (Малий драматичний театр).

Прем'єрні покази вистави відбудуться 20 та 21 грудня.

Твори Лаури Синтії Черняускайте перекладені багатьма мовами, зокрема словенською, болгарською, українською, італійською, англійською. "Ковзанку" (в оригіналі – Liučė čiuožia ("Лючя ковзає") авторка написала на початку 2000-х, окресливши у ній низку проблем і викликів у стосунках сучасної родини, як-от емансипація і як вона трансформує стосунки; відповідальність за власні вибори і повага до виборів партнера/рки; скороминущість закоханості і свідомий підхід до збереження кохання; вплив стосунків із батьками на особисте життя людини. У 2004 році драма стала переможницею берлінського театрального фестивалю Theatertreffen. Український переклад “Ковзанки” вийшов у 2020-му у "Видавництві Анетти Антоненко".

Новини України